第84章阿尔:值得敬佩的可怕存在
在征得西尔维夫人的同意(并不太难, 同意稿费上交即可)后, 阿尔最终把这次的事情改头换面地写了出来, 投给《开怀大笑》那本杂志, 并且,成功被刊登。
对此,他内心深处依然有些迷茫:“我的那篇《意面家族》到底是输在了哪里?”
但不管怎么说,好歹完成了任务, 没有砸自己少年天才的招牌。
当然, 新投的这篇《x夫人的恋情》和那篇《由人头引起的……》小说一样,同样也被改得面目全非, 基本看不出现实人物原型了。
而且, 由于是短篇小说,内容也被缩减很多。
阿尔也没有具体写泰伯那些无比阴暗、无耻的伎俩,反而为了喜剧效果, 将他写得蠢笨许多。
大概的内容就是, 一个贼想要抢劫一个漂亮的女人, 可机缘巧合地发现,这个美丽女人居然是个有钱寡妇(有钱、美丽什么的, 总要给亲妈做一点儿艺术修饰)。于是, 这个贼灵机一动, 打算改头换面,以追求为名义,骗走寡妇的钱。
但在诈骗的过程中,由于寡妇早年是穷苦人家出身, 所以,习惯了处处省吃俭用,完全不懂什么奢侈品,哪怕谈恋爱,也只舍得送十个煎蛋。
最后,骗子忍无可忍,撕破脸皮,暴露出了狰狞的一面,打算来一次强抢。谁知,这位寡妇身壮力大,居然哭着从厨房掏出一把大砍刀。于是,喜闻乐见地反杀骗子。
阿尔把整篇小说设计得结构紧凑,语句风趣,情节更是称得上一波三折。
比如,先是贼悄悄埋伏着,准备去抢劫,在所有人以为要糟的时候,x夫人突然掏出很多钱,不小心暴露了有钱寡妇身份;接着,贼摇身一变成了骗子,想尽一切办法骗夫人的钱,在所有人以为他要骗成功的时候,x夫人艰苦朴素地端出了十个煎蛋;最后,骗子怒极翻脸,所有人都以为这次肯定要完蛋的时候,x夫人哭着掏出了大砍刀。
无数读者在读这篇小说时,都是又紧张又好笑,等看到高/潮,更是一阵阵爆笑。
而且,《开怀大笑》的主编还很懂地找了一个专门画滑稽画的高手,一连画了好几幅特别可笑的配图,还全都是x夫人和骗子对峙的夸张画面,比如,最后一幅,瘦弱娇小的x夫人一边哭,一边举起了比自己身子还大的砍刀,明明看起来很壮的骗子懵逼地跪了。两相这么对比,那种反差感,又引来读者们一通好笑。
尤为神奇的是,读者们在阅读完小说后,居然很喜欢这个迷糊,美丽、温柔、有钱,行事每每出人意表的寡妇x夫人,认为她抠门小气的样子很可爱,哭着举起大砍刀,准备和骗子搏斗的样子也很可爱,连她那些腐朽、迂腐的传统观念,也让大家觉得很接地气,同时,也很有思考意义。
阿尔在一堆读者来信中挑挑拣拣,坏心眼地把那些凡是夸x夫人的信统统找了出来,拿去给正在学认字的西尔维夫人当课外阅读材料:“妈妈,这些是夸x夫人,也就是以你为原型写的那个角色的信,给!”
暂时搞不明白故事人物和自己本人其实有很大不同,根本不能相提并论的西尔维夫人信以为真。
她当即抓心挠肝地想知道内容,很着急地催促:“你快给我念念啊,他们夸我什么了?”
“你不是正学认字吗?刚好,那边有字典,拿去查吧。”
“天杀的混蛋!你就是这么对你妈妈的啊!”
阿尔听而不闻地走了。
西尔维夫人气得要死:“阿尔!”
可她又拿大儿子没办法,只好闷闷不乐地抱着字典一个单词一个单词地查了起来。
这样查实在太痛苦了。
刚好约翰下学了,她立刻把二儿子喊过来帮忙读信。
约翰拿着信纸,抓耳挠腮地在那念:“……x夫人是一个……妈妈,这个单词我不认识,夫人很有趣,夫人拿着刀,这个上课没学啊,夫人和贼打,唔,不认识……”
“啊啊啊!”西尔维夫人气坏了:“好呀!天杀的,你这个欠揍的活宝,难道你大哥要打你!白上了那么久的学,你就学成这个样子呀?”
“老师说我已经有很大进步了。”约翰忙辩解说。
“可你连个信都读不了,你有个p进步啊。”西尔维夫人生气地喊。
“你不能说我,我早晚会慢慢学会的,你一个都不认识!”
“呸!我没上过学,我要是上学比你学得快。”
两母子反目为仇,只因一封读者来信。
“唉,识字到底有什么难的?”阿尔面无表情地从这对学渣母子身边经过,十分困惑不解。
接下来,琼斯夫人履行了承诺。
在又一次宴会举办的时候,她就邀请阿尔来当众念给大家听了。
阿尔最近在家一直表演脱口秀(是上阅读课),一时没反应过来,习惯性地就按那一套来了。
在场所有人听着、听着便都是一愣。
要知道,在琼斯夫人的宴会上,经常会有优秀的艺术家来当众展示自己的作品... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读