李带看着樱井珑子眼睛,示意她不妨直言。
“现在《三体》第一部《地球往事》在国内的杂志上还没有连载完成,所以由破壁工作室负责出版发行的单行本和未来的三部曲套装,暂时也没有上市。不过按照流程来说,现在预售环节想来是在紧张筹备中了吧。我们追光这边的想法是这样,会在得到完整的预定数据之后,再来考量翻译成本的问题,姑且设定了五十万、一百万、两百万,这三个档位。如果……”
樱井珑子虽然说的很客气,但是话里的意思很明显了。
一方面,追光从文本的角度上是很看好《三体》三部曲的内容的,尽管在海外出版方没有表示强烈出版意愿的情况下,也依旧愿意强推这本书,并且为之承担所有的翻译成本。当然,这也是李带初次跟樱井珑子见面,用自己坏蛋文学剧本大赛双奖得主的实力,谈下来的合作。
但是另一方面,市场是残酷的,破壁和追光两方面再怎么有信心,作品也得放到市场上去经受检验,如果在国内的销量都不够理想的话,就更别指望海外市场能有什么水花了,要知道东方不亮西方亮的可能性是微乎其微的。
所以,樱井珑子这边才提出了三个档位的说法。五十万、一百万、两百万这三个数字指的是预定期间内的总销量。言下之意是,《三体》每达到一个档位,追光在译者招募时的要求,也相应上升一个档位,到时候翻译作品的质量也自然更上层楼。
这在出版行业也是很正常的情况,你再有逼格的书,最终也要回到销量上面来。
那句话怎么说,失去质量,失去很多,失去销量,失去一切。
出版社不是福利院,大家都是要恰饭的。
如果你这本书卖得好,肯定要给你配个好一点贵一点的译者,让你在海外市场大展宏图。这本书卖的差,不好意思,就只能给你配个便宜点的译者凑合下。要是销量惨淡得实在对不起观众,去门口的大学,千字八十找个外语专业的学生来翻一下吧。
这里的每个数字都是个难以跨越的门槛。前面也有提到,十万册的销量,就代表这本书是国内范围的季度畅销书,无论是在这个世界,还是在李带来的世界,哪个图书编辑策划出一本销量突破十万的书,在业内就可以横着走了。五十万,更不必说,年度畅销书,现象级作品,编辑离职的话,可以在任何民营出版单位空降成总编及以上职务。
一百万的话,这已经是可以与机关单位指定购买和包销的领导讲话相抗衡。至于两百万,基本上销量到了这个数字,就会在马太效应的作用下变得强者恒强。
未来很有可能成为年年出现在销量排行榜上的长销书籍,作者的名字也就跟上下五千年来人类文明的杰出贡献者肩并肩了。
按理说凭《破壁》杂志的发行量,在一年之内把《三体》的单行本销量做到五十万,甚至往一百万突破也不是什么难事。但是,在樱井珑子提出的条件中,麻烦的部分就在于,她说的既不是年度销量,也不是季度销量,而是预定销量。
现在才刚开春,《三体》第一部的连载都还没有完成,很多营销的资源也都还没有铺开,就算《破壁》创刊号,以如今三十五万册销量,让每位读者人手预定一本。
离这里最低条件的五十万预定,也还有十五万册的距离。十五万啊,这已经是天堑。
况且樱井珑子要求的还是,全款预定。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读