可惜这次命运之神并没有站在吴言的这一边,联系抽取了三天都没有找到合适的书籍。网络上各种言论已经传的是沸沸扬扬,许多人更是有意无意的打听着新文的情况,百般无奈之下,吴言决定还是《魔戒》好了。
不过考虑到《魔戒》的原著就是英文版的,而且这一次吴言也是为了打开国际市场,所以,干脆也不用翻译了,直接原文放上,保证原汁原味还不带偏差的。要知道《魔戒》中有许多以诗歌形式流传下来的各种种族间的传说,背景也是完全西方色彩的奇幻世界。如果贸然的以c国的形式展现在这个世界,不免有些失去它本身独特的魅力。而且能够让国外人最容易接受的还是他们自己本土的文字与文化,虽然吴言极度不愿意承认,但是英文的确是世界上最普及的语言。
当然即使吴言决定要现在剽窃《魔戒》,但是他可不会在像以前那样傻乎乎的一字不改的原文照搬。特别是牵扯到地域文化以及民族风俗的问题,吴言更是需要好好参考参考这个世界接近万能的网络世界。因而,怎么说呢,吴言现如今的进度还是快不起来。
既然敲定了这本可能基本大概也许只能保证周更的小说之后,吴言犹豫着是否在挑选了一部小说?就在吴言纠结的时候,恰巧某人这个时候每日一催的时间。
编辑—刁欣:亲爱的,催稿催稿,小说确定了没啊?
深渊盗者:确定了,不过更新频度暂定为周更。
编辑—刁欣:哈~这是最新流行的冷笑话吗?
深渊盗者:很冷吗?可能是你空调的温度调的太低了,穿件棉袄就不冷了。认真严肃状——我没看玩笑。
编辑—刁欣:那你可以去死一死了。
深渊盗者:发图——欣喜状,真的?真的?很好,本人已死,有事请烧香。
编辑—刁欣:我不烧香,只挖坟。你是要挖祖坟啊还是祖坟啊,还是祖坟?没事,我最近很有空,一天一挖够不够?不够,我还可以找朋友来帮忙,实在不是我还可以呼吁广大网友一起帮忙。
深渊盗者:欢迎欢迎,热烈欢迎,你要是挖了吴家的祖坟,明天我就连开3篇文,而且篇篇日更。(吴言的老爸老妈都没有入吴家的祖坟,所以...)
编辑—刁欣:吴言啊,其实你还是挺有唱歌天赋的,那首什么什么忐忑的,就唱的大家欲生欲死的。如果丫的你不想写文了,就走歌手路线吧?本小姐会很好心的帮你免费宣传的哈~
深渊盗者:⊙﹏⊙b汗,你怎么知道那首歌的?
编辑—刁欣:本人自有办法,这几天客服部的电话都快被打爆了,大家都想听听深渊盗者的‘美妙’音喉哦,求视频求录音的盖楼帖子都快出破10万了,你要看看吗?
深渊盗者:威胁,这是□□裸的威胁。(吴言也稍微看过那个帖子,自然知道如果这首歌别爆料出去,会发生什么事情。他的形象啊,他华丽丽的优雅书生形象啊,一定会毁于一旦的。)
编辑—刁欣:今天只是威胁,明天老娘不介意直接杀上你家。你丫的知道做你的编辑压力有多大吗?老大每天耳提面命,罗妹更是跟幽魂一样在我眼前晃荡,本小姐亚历山大有木有?你的读者都差点杀上我家了有木有?最可悲的是,我手上的那些家伙竟然敢威胁我,如果你不更新他们也不更新了!我的业绩啊,我的工资啊啊啊啊~~
深渊盗者:那不是啥的...我对国外的文化不甚了解哈,所以前期中期外加后期的准备工作就比较多了点哈~
编辑—刁欣:那你不会先开其他文吗?国外市场这方面,吴言,可能我们会联合泽梦给你做一次国外栏目的专人访问,可能会涉及到你的私人生活哈,你还是做好准备的好!
深渊盗者:专访?我在国际还没有任何知名度吧?太夸张了吧?
编辑—刁欣:废话,我们给你找的是国际知名的访谈节目,以你目前的身价还真没资格上。不过,有仰奇大神那就另当别论了。更可况你的那部《生化危机》即将上映了。所以访谈的时间暂定在《生化危机》上映后的一个月内,具体时间待定。
深渊盗者:仰奇大神?发图——星星眼
编辑—刁欣:你以为你的《生化危机》是和谁的pk啊?光是这个噱头就足够了。而且虽然泽和还在起步阶段,但是泽梦可是已经拥有国际水准的娱乐公司了。人家要捧你,你还不给我屁颠屁颠的接受,你丫的就一个得了便宜还卖乖的典型。
深渊盗者:呵呵呵,被你发现了哈~发图——傻笑
......
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读