sp; “清水。”
“清水?”约翰疑惑的看向夏洛克,这可不是他的习惯啊?夏洛克并不打算向约翰解释什么。
餐后哈瑟利的脸色看上去好多了,但他的体力似乎到了极限,夏洛克和约翰不得不安排他躺在沙发上,并在他手边放了一杯掺水白兰地以防万一。
“不难看出您的遭遇很不寻常,哈瑟利先生。”夏洛克说,“请您就在这里随便躺躺,不要拘束。就您所能将经过告诉我们,累了就稍事休息,喝口酒提提神。”
“谢谢。”哈瑟利说,“事实上比起之前的状态,我感觉算的上舒适了。”他开始叙述起他那离奇的经历来。夏洛克坐在他的大扶手椅里,脸上带着一副疲倦困乏的样子,掩饰了他那敏锐和热切的心情,他偶尔会就哈瑟利的叙述问一些看上去无关紧要的问题,然后又请哈瑟利继续他的述说。
在叙述中,一位名为莱桑德斯塔克上校的人给哈瑟利提供了一份一晚五十个畿尼的工作,只为了维系一台机器。哈瑟利不想错过这个机会,他与莱桑德斯塔克上校经过一段复杂的旅行来到伯克郡的一个名叫艾津的小地方。
那里非常乡下,而哈瑟利却从那台需要维修的机器上发现了不同寻常的事,甚至差点因此被杀。幸好他得到一位善良女士的帮助得以逃脱,却也失去了一个拇指。
“之后我回到城里时,时间才六点稍过一点,所以我先去包扎伤口。难为这位医生陪送我来到这里,我把这个案子托付给您,我将完全按照您的意见办。”哈瑟利一气说完这么一大段话有些疲倦,他拿起杯子喝了一口掺水的酒,忍不住咳嗽起来。
而另两个人沉默地坐了好一会儿,夏洛克突然站起来,从架子上取下一本贴剪报的笨重的大本子。
“这里有一则会使你们感兴趣的广告,”夏洛克迅速翻到某一页,“大约一年以前所有的报纸都刊登过。您听我念念:‘寻人。杰里迈亚海林先生,现年二十六岁,职业水利工程师,于本月九日晚十时离寓所后下落不明,身穿……’”
“可是这说明了什么?”约翰焦急的打断了夏洛克。
“哈!我想,这表示上一次上校需要对他的机器进行大检修。”夏洛克将本子递给约翰。
“毫无疑问。很清楚,上校是一个冷酷的亡命之徒。”夏洛克冷酷的说,“他决不会让任何东西妨碍他的小行当,就象那些彻头彻尾的海盗一样,他们决不会在被他们俘获的船上留下一个活人。好啦,现在每一分钟都十分宝贵,所以,如果您还能支持得住,我们得马上赶到苏格兰场报案去,这是我们去艾津的第一步措施。”
他们走到楼下,詹妮听到动静从厨房走了出来,问:“你们要出去?”她打量了一下哈瑟利,“对这位先生来说也许不太合适?”
“不,我完全没有问题,哈德森太太。”不仅没问题,哈瑟利还略有些亢奋。
“好吧,福尔摩斯先生,你们会回来吃……恩,午饭吗?”
“如果运气好的话,会。”夏洛克触了触帽檐,与其他两人快步走了出去。
“这么说我至少还得准备一下华生的那份哩。”詹妮嘟囔的说。
大约三小时后,夏洛克和约翰,带着哈瑟利以及苏格兰场的布雷兹特里特巡官,还有一位便衣侦探一起上了火车。
可是事情并没有想象中的顺利……也是,罪犯分子们怎么可能傻到在原地等待他们呢?他们在火车上猜测哈瑟利曾经被带到的地方,可是一下火车,却看到滚滚浓烟——那栋哈瑟利曾经呆过的房子已经被烧毁了。根据一个农民的说,他们得知,那位冷酷的上校以及他的同伙们,已经带着几只沉重的大箱子,向着雷丁的方向离开了。
“可是,他们用那台机器到底是做什么的呢?”除了一些弯曲的气缸和铁管子外,哈瑟利没有在火灾现场找到任何其它的遗迹。
“毫无疑问,他们是大规模伪造货币的罪犯,他们使用那台机器铸造合金来代替白银。”夏洛克回答说。
“唉,这对我说来真是件糟糕的事情。我失去了我的大拇指,失去了五十畿尼的酬金,而我得到的是什么呢?”哈瑟利沮丧的望着焦黑的房子,消防员们还在那里发现了他的被砍断的大拇指。
“经验!”夏洛克拍拍哈瑟利的肩膀笑着说,“您要明白,间接地说这可能是有价值的;只要这事一宣扬出去,在您今后的生活中,您的事务所就会获得很好的声誉。”这句话终于让哈瑟利感觉有些高兴起来。