沃纳转身坐在游艇前甲板的一张躺椅上, 掏出那把精致的小刀削着一个波
萝. 那两个南美女郎走过来在他肉乎乎的肩膀上按摩着. 小沃纳领来的人一直
远远站在船舷边看大海, 这时走过来. 他看上去惊人的瘦, 脖子是一根细棍,
细得很难让人相信能支撑得住他那大得不成比例的头, 这使他看起来多少有些
异类的感觉.
"戴维. 霍普金斯博士, 海洋生物学家." 小沃纳介绍说.
"听说您能帮我们的忙, 先生." 沃纳脸上带着他那圣诞老人的笑说.
"是的, 我能帮您把货运上海岸." 霍普金斯脸上无表情地说.
"用什么?" 沃纳懒洋洋地问.
"鲸." 普霍金斯简短地回答. 这时小沃纳挥了一下手, 他的两个人抬来一
件奇怪的东西. 这是一个透明的小舱体, 用类似透明塑料的某种材料做成, 呈
流线形, 高一米, 长两米, 舱体的空间同小汽车里差不多大, 里面有两个座位,
座位前有带着一个微型屏幕的简单仪表盘, 座位后面还有一定的空间, 显然是
为了放货用的.
"这个舱体能装两个人和约一吨的货." 霍普金斯说.
"那么这玩艺如何在水下走五百公路到达迈阿密海岸呢?"
"鲸把它含在嘴里."
沃纳狂笑起来, 他那由细尖变粗放的笑用来表达几乎所有的感情: 高兴、
愤怒、怀疑、绝望、恐惧、悲哀......每次的大笑都一样, 代表什么只有他自
己知道. "妙极了孩子, 那么我得付给那头鲸鱼多少钱, 它才能按我们说的方向
游到我们要去的地点呢?"
"鲸不是鱼, 它是海洋哺孔动物. 您只需把钱付给我, 我已在那头鲸的大脑
中安放了生物电极, 在它的大脑中还有一台计算机接收外部信号, 并把它翻译
成鲸的脑电波信号, 这样在外部可以控制鲸的一切活动, 就用这个装置." 霍普 金斯从口袋中拿出了一个电视遥控器模样的东西.
沃纳更剧烈地狂笑起来, "哈哈哈哈....这孩子一定看过<<木偶奇遇记>>,
哈哈......啊......哈哈......" 他笑得弯下了腰,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读